وبلاگ علوم قرآن و حدیث

به نام خدا. در این وبلاگ دروس، کتب، مقالات و صوت مربوط به رشته علوم قرآن و حدیث قرار می گیرد. آدرس کانال تلگرام: 🆔 @quranied

وبلاگ علوم قرآن و حدیث

به نام خدا. در این وبلاگ دروس، کتب، مقالات و صوت مربوط به رشته علوم قرآن و حدیث قرار می گیرد. آدرس کانال تلگرام: 🆔 @quranied

وبلاگ علوم قرآن و حدیث
نویسندگان

۲۲ مطلب در مهر ۱۳۹۵ ثبت شده است

۲۷
مهر

بسم الله الرحمن الرحیم

تجوید، بودن یا نبودن؟


حسام محمدی

مدینه، مسجد پیغمبر اکرم(ص)، سال‏های اول هجرت: عده‏ای از اصحاب گرد هم جمع شده‏اند و به آرامی و شمرده‏شمرده قرآن تلاوت می‏کنند. عجب آرامش روح‏افزایی بر تلاوتشان سایه افکنده است! اینها شاگردان بی‏واسطه پیامبر اکرم(ص) در یادگیری قرآن بودند. چه شد که این تلاوت‏های ساده و بی‏پیرایه در طول سال‏ها و قرن‏ها تبدیل به قرائت‏های هنری و نمایشی شد و گرفتار انبوهی از قواعد و ضروریات دست و پاگیر گردید و نهایتاً افراد را از توجه به اهداف و مقاصد نزول این کتاب الهی منصرف کرد؟

  • مرتضی رحیمی
۱۶
مهر


(المناهج التفسیریة فی علوم القرآن - الشیخ جعفر السبحانی) (8.92 MB) دریافت

  • مرتضی رحیمی
۱۵
مهر

عزیزان برای بهره مندی از مقالات بیشتر در حوزه ترجمه قرآن میتوانند با کلیک بر روی متن زیر وارد سایت فرهنگ و معارف قرآن بشوند:


وب سایت فرهنگ و معارف قرآن


مجله ترجمان وحی نیز در حوزه مفردات ترجمه های قرآنی بصورت تخصصی وارد شده و علاقه مندان میتوانند از مطالب و مقالات آن استفاده نمایند:


مجله تخصصی ترجمان وحی

  • مرتضی رحیمی
۱۵
مهر

طرح ترجمه پیوسته و تفسیری قرآن


محمد خامه گر - محمد علی جعفری

یکی از دلایلی که موجب کماطلاعی نسل جوان از مفاهیم و معارف قرآنی شده، فقدان ترجمههای مناسب با فهم ودرک جوانان است و از آنجا که نخستین گام آشنائی نسل جوان با قرآن، ترجمههای موجود است، ارائه ترجمهای کهدر عین اتقان از جذابیت و شیرینیهای زبان پارسی نیز برخوردار باشد، ضروری است و نویسنده طی مقاله حاضرکوشیده به این سئوال پاسخ داده شود که چه ترجمهای برای حل این مشکل مفیدتر و کارگشاتر است؟!

  • مرتضی رحیمی
۱۲
مهر

کتاب السبعة فی القرائات تالیف ابن مجاهد


(السبعة فی القراءات- ابن مجاهد) (9.7 MB) دریافت


توضیحات:

این کتاب از دسته کتب مرجع در زمینه علم قرائات به شمار می رود. ابن مجاهد کسی بود که در زمان اوج اختلافات در حوزه فرش الحروف (اختلاف در متن آیات) این کتاب را نگاشت و توجه همه را به سوی خود جلب نمود.

البته ردودی هم بر این کتاب نوشته شد که ذیلا یکی از آنان را برایتان قرار داده ام.





المحتسب فی تبیین وجوه شواذ القراءات تالیف ابی الفتح ابن جنی



جلد 1 pdf.7.6Mb
جلد 2 pdf.8.5Mb
  • مرتضی رحیمی
۱۲
مهر


(فی ظلال القرآن سید قطب - ترجمه مقام معظم رهبری) (1 MB) دریافت

(فی ظلال القرآن سید قطب - ترجمه خرمدل) (15 MB) دریافت

  • مرتضی رحیمی
۱۲
مهر

التیسیر فی قرائات السبع تالیف ابو عمرو عثمان بن سعید الدانی



برای دانلود کلیک بفرمایید.


توضیحات:

« التیسیر فی القرائات السبع» نوشته ابو عمرو عثمان بن سعید الدانی و به زبان عربى است. وى در سال 371 قمرى در« دانیة» چشم به جهان گشود. پس از سفرهایى چند به شهرهاى گوناگون چون قیروان، مصر، اندلس و...

 سرانجام در سال 417 قمرى به دانیه بازگشت و تا سال 444 هجرى قمرى، سال وفاتش، در آنجا اقامت گزید. ابو عمرو از ائمه علم قرائت قرآن و طرق و روایات و تفسیر و معانى و اعراب قرآن کریم بود و در زمان خود وى و بعد از او برایش نظیرى نمى‏توان یافت. وى قرائت را از ابو القاسم خلف بن ابراهیم بن خاقان مصرى خاقانى متوفاى 402 هجرى قمرى، ابو القاسم عبد العزیز بن جعفر ابن خواستى الفارسى ثم البغدادى متوفاى 412 هجرى قمرى، ابو الفتح فارس بن احمد بن موسى الحمصى متوفاى 401 هجرى قمرى و... فراگرفت. همچنین فرش الحروف را از کسانى چون احمد بن محمد بن عمر بن محمد بن محفوظ المصرى الجیزى، متوفاى 399 هجرى قمرى، محمد بن عبد الواحد البغدادى و غیره روایت مى‏کند. قرّاء زیادى چون ابو داود سلیمان بن نجاح أموى، متوفاى 496 هجرى قمرى؛ ابو عبد اللّه محمد بن ابراهیم بن الیاس اللخمى، معروف به ابن شعیب و غیره علم قرائت را از محضر وى فراگرفتند. برخى آثار علمى ابو عمرو الدانى عبارتند از: جامع البیان فی القرائات السبع، ایجاز البیان فی قرائة ورش، المقنع فی معرفة رسم مصاحف الامصار و همچنین« التیسیر فی القرائات السبع» که کتاب حاضر است. حقیقتا این کتاب از صحیح‏ترین آثار نگاشته در علم قرائات و ضبط آن به شمار مى‏رود. کتاب حاضر به دو قسمت تقسیم مى‏شود: در بخش اول کتاب به یادکرد نام قراء سبعه، راویان، أنساب، زادگاه، کنیه‏ها و تاریخ وفات آنها، ذکر سندى که منتهى به قرائت هریک از این قرّاء مى‏شود و نیز اختلاف دیدگاه‏هاى هریک قرّاء پرداخته شده است. در بخش دوم به« فرش الحروف» و اختلاف قراء در این زمینه پرداخته شده و« فرش الحروف» سور قرآن از سوره بقره تا آخر قرآن مورد بررسى قرار گرفته است.

ساختار کتاب‏

 کتاب مشتمل بر مقدمه‏اى از ناشر، که در آن به معرفى نویسنده، آثار و معرفى نسخ خطى این اثر پرداخته شده، مقدمه‏اى از مؤلف و دو بخش اصلى مى‏باشد. بخش اول به بررسى اختلاف مذاهب قراء پرداخته و ابو ابى نظیر: باب ذکر اسماء القرّاء و الناقلین عنهم و...، باب ذکر الرجال، باب ذکر الإسناد الذى...، باب ذکر الاستعاذه، باب ذکر التسمیة، باب سورة البقرة، باب ذکر هاء الکنایة و غیره را دربرمى‏گیرد. بخش دوم به« فرش الحروف» سور پرداخته و« باب التکبیر» را نیز دربرمى‏گیرد. در پایان هم فهرست مطالب کتاب آمده است.

نسخه‏ شناسى‏

 کتاب نوشته ابو عمرو عثمان بن سعید الدانى است. این نسخه توسط أوتویرتزل تصحیح شده و در قطع وزیرى با جلد گالینگور در 190 صفحه براى بار دوم در سال 1426 ه- 2005 م از سوى« دار الکتب العلمیة» بیروت منتشر شده است.

  • مرتضی رحیمی
۱۲
مهر

دانلود کتاب الشاطبیة مسمى به «حرز الأمانی ووجه التهانی فی القراءات السبع» تالیف ابو محمد قاسم بن فِیرُّه بن احمد الشاطبِی الرعینی(د 590)



برای دانلود کلیک بفرمایید.





دانلود کتاب الوافی فی شرح الشاطبیة فی القراءات السبع تالیف شیخ عبد الفتاح القاضى‏



برای دانلود کلیک بفرمایید.


  • مرتضی رحیمی
۱۲
مهر

کتاب الحجة للقرّاء السبعة تالیف ابو على الحسن بن عبد الغفار الفارسى‏



جلد 1 pdf.6.1Mb
جلد 2 pdf.6.5Mb
جلد 3 pdf.6.1Mb
جلد 4 pdf.6.1Mb
جلد 5 pdf.6.6Mb
جلد 6 pdf.6.0Mb
جلد 7 pdf.2.9Mb
تمامی مجلدات zip.41.7Mb

توضیحات:
 الحجة للقرّاء السبعة مؤلف: ابو على الحسن بن عبد الغفار الفارسى کتاب پیرامون یکى از مسائل مهم علوم قرآنى، یعنى موضوع قرائت قرآن و قرّاء سبعه، نوشته شده است مؤلف که یکى از دانشمندان علوم اسلامى و قرآن‏پژوهان قرن چهارم هجرى مى‏باشد، کتاب را پیرامون ادلّه قاریان هفت‏گانه براى قرائت آنها در انتخاب قرائت مورد نظرشان، تالیف نموده است. وى براى این منظور از ابتداى سوره حمد تا پایان قرآن، مواردى را که داراى اختلاف قرائت مى‏باشد متذکر و ادله هرکدام از قاریان را ذکر نموده است. پس از آن با استفاده از شعر و یا برخى از آیات توضیحاتى پیرامون اقوال ارائه مى‏نماید. از مجموعه مطالب کتاب بدست مى‏آید که اختلاف قرائت‏ها یا بازگشت به اختلاف در حرکت یک حرف مى‏کند مانند کلمه« نحسات» که اختلاف در سکون حرف« حاء» و یا کسره آن، شده است. و یا بازگشت به اختلاف در حرف( شکل کلمه) مى‏کند مانند کلمه« جعل» که برخى آنرا« جاعل» قرائت نموده‏اند. با توجه به ویژگیهاى کتاب و مطالبى که در آن وجود دارد، استفاده از آن براى کسانى که در بخش قرائت قرآن کریم تلاش مى‏نمایند بسیار مفید و قابل استفاده خواهد بود. از طرف دیگر با توجه به اینکه در بعضى از موارد اختلاف قاریان مربوط به اعراب در کلمات آیات مى‏باشد و مؤلف اینگونه موارد را از دیدگاههاى مختلف بررسى و تفاوت معناى آیات را طبق آنها ذکر نموده است، کتاب مى‏تواند در حل مشکلات اعرابى قرآن نیز مفید واقع گردد.
ویژگى‏ ها:
 1- در هرمساله که مطرح مى‏کند اقوال مختلفى را ذکر، آنگاه پس از بررسى اقوال، قول صحیح را متذکر مى‏شود. 2- براى بیان مطالب و ادله هرکدام از قاریان، از آیات قرآن استفاده نموده 3- استفاده از اشعار فراوان براى توضیح و بیان مطالب 4- در برخى موارد، مطالب را بصورت اشکال و جواب، توضیح مى‏دهند 5- پس از ذکر اقوال، واژه مورد بحث را از نظر لغت‏ شناسان معنى مى‏ نماید.
ساختار کتاب:
 کتاب از طرف مؤلف فصل‏ بندى نشده و مطالب مورد بحث به ترتیب از آغاز تا انجام قرآن ذکر شده است.
نسخه‏ شناسى‏
 کتاب 7 جلد، متن آن عربى که جلد اول آن 418 و جلد دوم 465 و جلد سوم 441 و جلد چهارم 449 و جلد پنجم 483 و جلد ششم 471 و جلد هفتم آن داراى 252 صفحه مى‏باشد و مشخصات آن به قرار زیر است: 1- نوع کاغذ: معمولى 2- چاپ: کامپیوترى 3- جلد: گالینگور 4- نوبت چاپ: اول 5- ناشر: انتشارات دار المأمون للتراث- دمشق- سوریه 6- تاریخ انتشار: جلد اول: سال 1413 هجرى قمرى جلد دوم: سال 1404 هجرى قمرى جلد سوم: سال 1407 هجرى قمرى جلد چهارم: سال 1411 هجرى قمرى جلد پنجم: سال 1413 هجرى قمرى جلد ششم: سال 1413 هجرى قمرى جلد هفتم: سال 1419 هجرى قمرى 7- داراى فهرست: 1- موضوعات کتاب 2- آیات( آیاتى که قرائتهاى هفت گانه درباره آنها وارد شده) 3- آیاتى که قرائتهاى متعارض دارد 4- احادیث نبوى 5- مثلها( امثال) 6- شواهد شعرى( ابیات شعرها) 7- اعلام و اشخاص 8- ترکیب‏ هاى نحوى( موجود در متن) 9- لغت‏هاى موجود در متن 10- منابع و مآخذ تذکر: 1- این کتاب توسط بدر الدین قهوجى و بشیر جویجاتى تحقیق شده است 2- جلد هفتم آن فهرست‏ ها مى ‏باشد که توسط عبد العزیز رباح تهیه شده است‏
منبع:
نرم افزار مشکات الانوار مرکز تحقیقاتی نور

  • مرتضی رحیمی
۱۲
مهر

مهارتهای واژه‌ گزینی در ترجمه قرآن


سید محمدرضا طباطبائی

هنر واژه‌گزینی یا معادل‌یابی، آن است که مترجم، موقعیت عبارت متن اصلی را با موقعیتی مشابه در زبان مقصد مقایسه کند و مضمون آن عبارت را بالقسط، اصطلاح یا تمثیلی متفاوت بازگوید، به طوری که حاصل، همان تأثیری را در خواننده ترجمه ایجاد کند که عبارت متن اصلی در خواننده متن اصلی ایجاد کرده است بیان دقیق‌تر مطلب آن است که هیچ واژه‌ای در هیچ زبانی معادل همانندی در زبان دیگر ندارد. به عبارت دیگر واژه‌ها همانند دسته کلیدی هستند که برخی از آنها به هیچ وجه در قفل نمی‌روند، پاره‌ای از آنها وارد قفل می‌شوند اما کاری از آنها ساخته نیست، اندکی از آنها هم را غالباً بیش از یک کلید نمی‌توانند باشند به راحتی درون قفل می‌لغزند و آن را می‌گشایند. مترجم متبحر باید واژه‌های دسته سوم را از میان هزاران واژه زبان مقصد برگزیند، و آنها را در برابر واژه زبان مبدأ قرار دهد. واژه گزینی اصول متعددی دارد که به اختصار پاره‌ای از آنها را بیان می‌کنیم: 

  • مرتضی رحیمی